Examine This Report on banco de concreto pré moldado com encosto
Examine This Report on banco de concreto pré moldado com encosto
Blog Article
Reconociendo la contribución a la expansión del comercio mundial que puede hacerse mediante una integración mayor de las economÃas de los paÃses que participan en tales acuerdos;
2. Cada Miembro realizará un examen de su polÃtica con respecto a la presentación de notificaciones sobre las empresas comerciales del Estado al Consejo del Comercio de MercancÃas, teniendo en cuenta las disposiciones del presente Entendimiento.
Reconociendo que el presente Entendimiento es sin perjuicio de las disciplinas sustantivas prescritas en el artÃculo XVII;
2. Los Miembros entablarán, cuando reciban una solicitud a tales efectos, consultas encaminadas a la conclusión de acuerdos bilaterales y multilaterales de reconocimiento de la equivalencia de medidas sanitarias y fitosanitarias concretas.
four. Cada Miembro permitirá a sus residentes comprar en el territorio de cualquier otro Miembro los servicios financieros indicados en:
b) al fijar las condiciones económicas previstas en los párrafos eight, 13 y fourteen, se concederá un trato diferenciado y más favorable a los Miembros cuyo volumen total de exportaciones de textiles y vestido sea pequeño en comparación con el volumen whole de las exportaciones de otros Miembros, y a los que corresponda sólo un pequeño porcentaje del volumen complete de las importaciones de ese producto realizadas por el Miembro importador.
a) si el volumen de las importaciones de ese producto que entren durante un año en el territorio aduanero del Miembro que otorgue la concesión excede de un nivel de activación establecido en función de las oportunidades existentes de acceso al mercado con arreglo al párrafo 4; o, pero no simultáneamente,
a) publicarán un aviso en una etapa temprana, de modo que el proyecto de establecer una determinada reglamentación pueda llegar a conocimiento de los Miembros interesados;
a) los Miembros que mantengan restricciones comprendidas en el párrafo 1 se comprometen, no obstante la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, a notificar dichos detalles a la SecretarÃa del GATT a más tardar en la fecha fijada por la Decisión Ministerial del fifteen de abril de 1994.
Conscientes de la conveniencia de puedan aplicarse normas uniformes click here en esta esfera lo más pronto posible,
3. Los Miembros convienen en que, si se notifica para su integración con arreglo a las disposiciones del artÃculo two un producto que no sea el único objeto de una restricción, ninguna modificación del nivel de esa restricción alterará el equilibrio de derechos y obligaciones entre los Miembros afectados en el marco del presente Acuerdo.
Los miembros de los grupos especiales actuarán a tÃtulo personal y no como representantes de un gobierno de una organización.
2. Este proceso de examen se realizará sobre la foundation de notificaciones presentadas por los Miembros acerca de las cuestiones y con la periodicidad que se determinen, y sobre la foundation de la documentación que se pida a la SecretarÃa que prepare con el fin de facilitar el proceso de examen.
Tomando nota de que las medidas sanitarias y fitosanitarias se aplican con frecuencia sobre la foundation de acuerdos o protocolos bilaterales;